oliges muskel feierspiel cho aniki bakuretsu rantou hen erhalt fan ubersetzung
Schöne Muskeln, großer Bruder.

Nun, schmiere mich mit Öl ein und schicke mich einen Hügel hinunter. A Cho Aniki hat endlich eine Fan-Übersetzung erhalten. Dieses ist für die Super Famicoms Chō Aniki: Bakuretsu Rantou Hen , was das Team der Muskelfanatiker übersetzt hat Chō Aniki: Buff Battle Ballad .
Wenn Sie sich noch nicht auskennen: Cho Aniki Serie ist eine Sammlung von wunderbarer Schachzug (Mistspiele). Jedes Spiel ist eine lächerliche Hommage an den absurden Bodybuilding-Körper und ist normalerweise vollgepackt mit bizarrer Homoerotik. Das erste Spiel wurde 1992 auf dem PC-Engine Super CD-ROM² System veröffentlicht. Ein typisches Cho Aniki ist ein horizontal scrollendes Shoot-’em-Up, aber die Serie hat sich schon lange mit anderen Genres beschäftigt. Chō Aniki: Bakuretsu Rantou Hen ist ein Super Famicom-Kampfspiel aus dem Jahr 1995.

Die Serie war nicht streng exklusiv in Japan . Cho Aniki Zero wurde veröffentlicht hier auf PSP . Mittlerweile ist die PlayStation-Version von Chō Aniki: Kyuukyoku Muteki Ginga Saikyou Otoko wurde über die PSOne Classic-Reihe auf PS3 und PSP portiert, aber sie wurden unverändert bereitgestellt. Das heißt, sie wurden nicht übersetzt. Allerdings waren sie für Anglophone nicht besonders schwer herauszufinden.
Im Übrigen, Chō Aniki: Bakuretsu Rantou Hen war für diejenigen, die kein Japanisch können, nicht unmöglich zu spielen. Es ist jedoch schön zu sehen, dass es endlich eine vollständige Übersetzung gibt, auch wenn diese nicht offiziell ist. Wenn man bedenkt, wie berüchtigt die ganze Serie ist, überrascht es mich sehr, dass dies das erste Mal ist, dass die Serie eine Fan-Übersetzung sieht. Diese Aussage wurde jedoch auf der Mod-Seite gemacht, also habe ich sie überprüft und festgestellt, dass sie wahr ist. Seltsam.
Der Chō Aniki: Buff Battle Ballad kommt zu uns von den Moddern Pennywise, Ryusui und FlashPV. Der Patch kann gefunden werden gleich hier .